GTC
motogadget GmbH, Wollenberger Str. 4 i/j, D-13053 Berlino, Germania
Indice
1. Ambito di applicazione
2. Stipula del contratto
3. Politica di restituzione volontaria
4. Prezzi, IVA e condizioni di pagamento
5. Condizioni di consegna e spedizione
6. Dazi all’importazione, tasse e formalità doganali
7. Riserva di proprietà
8. Informazioni sul prodotto, installazione e utilizzo
9. Garanzia limitata e difetti
10. Responsabilità
11. Utilizzo dei buoni promozionali
12. Utilizzo dei buoni regalo
13. Diritto applicabile
14. Foro competente
15. Risoluzione alternativa delle controversie
16. Controllo delle esportazioni, sanzioni e destinazioni soggette a restrizioni
17. Informativa sulla privacy
18. Disposizioni finali
1) Ambito di applicazione
1.1. Le presenti Condizioni generali di contratto per i consumatori negli Stati Uniti, di seguito denominate “CGC”, della motogadget GmbH, Wollenberger Str. 4 i/j, D-13053 Berlino, Germania, di seguito denominata «Venditore», si applicano a tutti i contratti stipulati tra il Venditore e i clienti che sono consumatori residenti negli Stati Uniti d’America, di seguito denominati «Cliente», relativi a beni e/o servizi presentati nel negozio online del Venditore per gli Stati Uniti.
1.2. Il Venditore è una società costituita e registrata in Germania. Il venditore contrattuale è motogadget GmbH in Germania. Nessuna società statunitense separata, società a responsabilità limitata o altro soggetto contrattuale statunitense è il venditore dei beni, salvo espressa indicazione contraria per iscritto.
1.3. Le presenti CGC si applicano esclusivamente agli acquisti effettuati da consumatori per scopi personali, familiari o domestici. Esse non si applicano a rivenditori, distributori, officine o altri clienti commerciali che acquistano beni per la rivendita, l’installazione per conto terzi o altri scopi commerciali.
1.4. Ai sensi delle presenti CGC, per «consumatore» si intende qualsiasi persona fisica che concluda un negozio giuridico per scopi che non siano attribuibili principalmente alla propria attività commerciale o professionale autonoma.
1.5. Si esclude l’applicazione delle condizioni generali di contratto del Cliente, salvo diversamente concordato per iscritto.
1.6. Le presenti CGC si applicano di conseguenza ai contratti relativi alla fornitura di buoni regalo, salvo diversamente concordato.
1.7. Le disposizioni imperative in materia di tutela dei consumatori applicabili nel luogo di residenza del Cliente rimangono invariate se e nella misura in cui non possano essere escluse o limitate mediante accordo.
1.8. Il Venditore può avvalersi di un magazzino di evasione ordini negli Stati Uniti, di un fornitore di servizi logistici o di un magazzino di terzi situato nel Michigan per lo stoccaggio e la spedizione della merce. Tale ricorso non comporta la creazione di un venditore, una filiale, una controllata, un agente per la notifica degli atti processuali o una parte contraente separati negli Stati Uniti nei confronti del Cliente.
2) Stipula del contratto
2.1. Le descrizioni dei prodotti contenute nel negozio online del Venditore non costituiscono offerte vincolanti da parte del Venditore
, ma servono al Cliente per presentare un’offerta vincolante.
2.2. Il Cliente può presentare l’offerta tramite il modulo d’ordine online integrato nel negozio online del Venditore. Dopo aver inserito i prodotti selezionati nel carrello virtuale e aver completato la procedura di ordinazione elettronica, il Cliente presenta un’offerta contrattuale giuridicamente vincolante relativa ai prodotti contenuti nel carrello cliccando sul pulsante che conclude la procedura di ordinazione.
2.3. Il Venditore può accettare l’offerta del Cliente entro cinque giorni inviando al Cliente una conferma d’ordine scritta o
una conferma d’ordine in forma testuale via e-mail, consegnando al Cliente i prodotti ordinati oppure richiedendo al Cliente il pagamen
e dopo l’effettuazione dell’ordine. Se sussistono più di queste alternative, il contratto si conclude nel momento in cui si verifica per prima una di esse.
2.4. Se il Venditore non accetta l’offerta del Cliente entro il termine sopra indicato, ciò si considera un rifiuto
dell’offerta, con la conseguenza che il Cliente non è più vincolato all’ordine.
2.5. Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto da PayPal, l’elaborazione del pagamento è gestita da PayPal in base ai termini e alle condizioni applicabili di PayPal
.
2.6. Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto tramite Shopify Payments, l’elaborazione del pagamento è gestita dal relativo fornitore di servizi di pagamento
. I metodi di pagamento specifici offerti tramite Shopify Payments vengono comunicati al Cliente
nel negozio online del Venditore.
2.7. Quando si invia un’offerta tramite il modulo d’ordine online del Venditore, il testo del contratto viene salvato dal Venditore dopo la conclusione del contratto
e inviato al Cliente in forma scritta, ad esempio tramite e-mail. Se il Cliente ha creato un account utente
nel negozio online del Venditore prima di inviare l’ordine, i dati dell’ordine possono essere archiviati anche nell’account del Cliente
e il Cliente può accedervi tramite l’account utente protetto da password.
2.8. Prima di inviare un ordine vincolante tramite il modulo d’ordine online del Venditore, il Cliente può individuare eventuali errori di inserimento
leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. Il Cliente può correggere i dati inseriti durante il processo di ordinazione elettronica
utilizzando le consuete funzioni della tastiera e del mouse fino al momento in cui clicca sul pulsante che completa
il processo di ordinazione.
2.9. L’elaborazione dell’ordine e i contatti avvengono generalmente tramite e-mail e sistemi automatizzati di elaborazione degli ordini. Il Cliente
deve assicurarsi che l’indirizzo e-mail fornito per l’elaborazione dell’ordine sia corretto, in modo che le e-mail inviate dal Venditore o da
terze parti incaricate dal Venditore di elaborare l’ordine possano essere ricevute a tale indirizzo.
3) Politica sul rimpatrio volontario
3.1. Il Venditore concede ai Clienti residenti negli Stati Uniti la possibilità di restituire volontariamente i prodotti idonei entro 14 giorni dalla consegna
, salvo diversamente specificato nella descrizione del prodotto, nelle informazioni relative al checkout o in una politica di reso separata.
3.2. Per richiedere un reso, il Cliente deve contattare il Venditore entro 14 giorni dalla consegna e richiedere l’autorizzazione al reso
. I resi potrebbero richiedere un’autorizzazione al reso (RMA) o altre istruzioni di reso fornite dal Venditore
. La merce restituita senza previa autorizzazione potrebbe essere rifiutata o la sua elaborazione potrebbe subire ritardi.
3.3. Gli articoli devono essere nuovi, mai utilizzati e nella confezione originale. La merce restituita deve essere completa, integra
e includere tutti gli accessori, i manuali, le etichette, i materiali di protezione e qualsiasi altro articolo originariamente fornito con il prodotto
. Il Cliente è tenuto ad assicurarsi che la merce sia imballata in modo sicuro per la spedizione di ritorno.
La politica di reso volontario non si applica ai seguenti articoli:
• articoli che siano stati installati, montati, utilizzati, danneggiati, modificati o alterati;
• prodotti che presentano segni di usura, graffi, tracce di collegamenti elettrici, segni di saldatura, residui di adesivo o altri segni di manipolazione che vanno oltre la semplice ispezione;
• componenti elettronici, parti elettriche, circuiti stampati, unità di controllo, cablaggi, connettori, sensori, interruttori, relè, LED e componenti simili, qualora siano stati aperti, collegati, installati, modificati o comunque utilizzati;
• prodotti realizzati su misura, personalizzati, modificati o su ordinazione speciale;
• prodotti fabbricati o configurati secondo le specifiche del Cliente;
• prodotti sigillati che non possono essere restituiti per motivi di tutela della salute, igiene, sicurezza o controllo della qualità, qualora il sigillo sia stato rimosso dopo la consegna;
• software, contenuti digitali, download, codici di attivazione, licenze, buoni o servizi già forniti, salvo quanto diversamente previsto dalla legge imperativa;
• prodotti espressamente contrassegnati come «vendita definitiva», «svuotamento magazzino», «fuori produzione», «usati», «ricondizionati», «articoli dimostrativi», «campioni» o «non restituibili» al momento dell’acquisto.
3.4. Salvo quanto diversamente previsto dalla legge imperativa o espressamente concordato dal Venditore, il Cliente si fa carico dei costi e del rischio di
e della spedizione di ritorno. Il Venditore raccomanda di utilizzare un metodo di spedizione tracciabile e assicurato.
3.5. Se la merce restituita soddisfa i requisiti della presente politica di reso volontario, il Venditore rimborserà il prezzo di acquisto ammissibile pagato per la merce restituita utilizzando il metodo di pagamento originale, salvo diversamente concordato. Da ogni rimborso verrà detratta una commissione di rifornimento pari al 10% del prezzo di acquisto per tutti gli articoli restituiti, salvo che ciò sia vietato dalla legge applicabile. Le spese di spedizione originali, i costi di spedizione espressa, le spese di gestione, i dazi doganali, le tasse di importazione, le commissioni di intermediazione e altri oneri di terzi non sono rimborsabili, a meno che il reso non sia dovuto a un errore del Venditore o la legge imperativa non disponga diversamente.
3.6. Il Venditore può ridurre o rifiutare il rimborso se la merce restituita è incompleta, danneggiata, usata, installata, modificata, non nella confezione originale o comunque non in condizioni pari al nuovo e rivendibili.
3.7. I requisiti per i resi volontari, tra cui la confezione originale e le condizioni pari al nuovo, non limitano né sostituiscono alcun diritto che il Cliente possa avere ai sensi della legge applicabile di carattere imperativo o ai sensi della garanzia limitata del Venditore. Le richieste di garanzia possono essere gestite separatamente dai resi volontari.
4) Prezzi, imposta sulle vendite e condizioni di pagamento
4.1. Salvo diversa indicazione nella descrizione del prodotto fornita dal Venditore, i prezzi indicati nel negozio online degli Stati Uniti sono espressi in dollari statunitensi.
4.2. I prezzi visualizzati nel negozio online non includono l’imposta sulle vendite, l’imposta sull’uso, i dazi all’importazione, le spese doganali, le commissioni di intermediazione o oneri simili, salvo espressa indicazione contraria.
4.3. L’imposta sulle vendite applicabile verrà calcolata e riscossa al momento del pagamento, ove richiesto dalle leggi fiscali statali e locali degli Stati Uniti, in base all’indirizzo di consegna e agli obblighi fiscali del Venditore. Il Venditore può riscuotere l’imposta sulle vendite negli Stati in cui dispone di una registrazione fiscale, di un «nexus» o di altri obblighi legali in tal senso.
4.4. Se un ordine viene spedito direttamente dalla Germania, potrebbero essere applicati dazi all’importazione, spese doganali, commissioni di intermediazione, spese di trasporto, imposta sull’uso o altri oneri governativi, salvo diversa indicazione espressa al momento del pagamento. Tali oneri possono essere riscossi da corrieri, autorità doganali, autorità fiscali o altre terze parti e potrebbero non essere inclusi nel prezzo di acquisto o nelle spese di spedizione.
4.5. Eventuali costi aggiuntivi di consegna e spedizione saranno indicati separatamente nella rispettiva descrizione del prodotto, durante la procedura di checkout o nelle informazioni di spedizione del Venditore.
4.6. Le opzioni di pagamento a disposizione del Cliente saranno comunicate nel negozio online del Venditore.
4.7. Salvo diversamente concordato, il pagamento è dovuto immediatamente alla conclusione del contratto.
4.8. Se si sceglie il pagamento con carta di credito, PayPal, Shop Pay, Apple Pay, Google Pay, Klarna o qualsiasi altro metodo di pagamento di terze parti, l’elaborazione del pagamento è gestita dal rispettivo fornitore di servizi di pagamento e può essere soggetta ai termini e alle condizioni di tale fornitore.
4.9. Il Venditore si riserva il diritto di rifiutare o annullare gli ordini in caso di sospetta frode, utilizzo non autorizzato del pagamento, prezzi errati, informazioni errate sui prodotti, indisponibilità della merce, restrizioni all’esportazione o altri motivi legittimi. Se il pagamento è già stato effettuato e l’ordine viene annullato dal Venditore, quest’ultimo rimborserà l’importo pagato senza indebito ritardo.
4.10. Il Cliente è tenuto ad assicurarsi che tutte le informazioni di pagamento fornite siano accurate e che egli sia autorizzato a utilizzare il metodo di pagamento selezionato.
5) Condizioni di consegna e spedizione
5.1. La consegna verrà effettuata all’interno dell’area di consegna specificata dal Venditore all’indirizzo di consegna indicato dal Cliente, salvo diversamente concordato. Ai fini dell’elaborazione della transazione fa fede l’indirizzo di consegna specificato dal Venditore durante l’elaborazione dell’ordine.
5.2. Gli ordini vengono generalmente evasi dal magazzino logistico del Venditore situato nel Michigan (Stati Uniti). Qualora la merce non fosse disponibile in tale sede, o qualora motivi logistici, di disponibilità o operativi lo rendessero opportuno, il Venditore potrà spedire la merce direttamente dalla Germania al Cliente negli Stati Uniti. Il luogo di spedizione può variare a seconda della disponibilità delle scorte e delle esigenze logistiche.
5.3. Se viene selezionato come metodo di pagamento PayPal o un altro fornitore di servizi di pagamento di terze parti, l’indirizzo di consegna fornito dal Cliente durante la rispettiva procedura di pagamento potrà essere determinante qualora richiesto dalle norme del fornitore di servizi di pagamento.
5.4. I tempi di consegna indicati nel negozio online o durante la procedura di checkout sono approssimativi, salvo che non siano espressamente confermati come vincolanti. I tempi di consegna possono variare a seconda della disponibilità, del luogo di spedizione, della destinazione, del corriere, delle operazioni doganali, delle condizioni meteorologiche, dei giorni festivi o di altre circostanze al di fuori del controllo del Venditore.
5.5. Se la merce viene spedita direttamente dalla Germania, i tempi di consegna potrebbero essere più lunghi e potrebbero subire ritardi a causa dello sdoganamento, delle operazioni del corriere o delle formalità di importazione.
5.6. Qualora la consegna della merce non vada a buon fine per motivi imputabili al Cliente, quest’ultimo dovrà sostenere i costi ragionevoli sostenuti dal Venditore a tale seguito. Ciò può includere costi di spedizione aggiuntivi, spese di spedizione per il reso, spese di magazzinaggio, dazi doganali, spese di gestione o costi per una nuova spedizione.
5.7. Il rischio di perdita e danneggiamento della merce passa al Cliente al momento della consegna al Cliente stesso o a una persona da lui autorizzata a ricevere la merce, salvo diversa disposizione di legge applicabile.
5.8. Qualora il Cliente richieda la spedizione a uno spedizioniere, a un servizio di inoltro pacchi, a un hotel, a un indirizzo temporaneo, a un punto di ritiro o ad altro destinatario terzo, il Venditore non sarà responsabile per smarrimento, danneggiamento, ritardo o errata consegna verificatisi dopo la consegna a tale destinatario, salvo diversa disposizione di legge imperativa.
5.9. Il Venditore si riserva il diritto di recedere dal contratto in caso di auto-consegna errata o impropria. Ciò si applica solo se il Venditore non è responsabile della mancata consegna e ha concluso con la dovuta diligenza una specifica transazione di copertura con il fornitore. In caso di indisponibilità o disponibilità solo parziale della merce, il Cliente ne sarà informato senza indebito ritardo e qualsiasi corrispettivo già versato sarà rimborsato.
5.10. Il ritiro da parte del Cliente non è possibile per motivi logistici.
6) Dazi all’importazione, imposte e dazi doganali
6.1. Gli ordini evasi dal magazzino logistico del Venditore situato nel Michigan (Stati Uniti) vengono spediti sul territorio degli Stati Uniti. In tali casi, per la consegna al Cliente all’interno degli Stati Uniti non sono normalmente richiesti dazi all’importazione né operazioni di sdoganamento.
6.2. Qualora i prodotti non fossero disponibili presso il magazzino logistico statunitense, o qualora motivi logistici, di disponibilità o operativi lo rendessero opportuno, il Venditore potrà spedire i prodotti direttamente dalla Germania al Cliente negli Stati Uniti.
6.3. Per le spedizioni dalla Germania, potrebbero essere applicati dazi doganali, spese doganali, commissioni di intermediazione, spese di trasporto, imposta sulle vendite, imposta sull’uso o altri oneri governativi. Salvo espressa indicazione contraria al momento del checkout, tali oneri non sono inclusi nel prezzo di acquisto né nelle spese di spedizione e sono a carico del Cliente.
6.4. Il Cliente è tenuto a rispettare tutte le normative applicabili in materia di importazione, dogana e fiscalità e a fornire tutte le informazioni necessarie per lo sdoganamento, ove applicabile.
6.5. Il Venditore non è responsabile per ritardi causati dalle autorità doganali, dai corrieri, da ispezioni, da informazioni di importazione errate o incomplete, da oneri di importazione non pagati o da altre circostanze al di fuori del controllo del Venditore.
6.6. Se una spedizione viene rifiutata, non ritirata, restituita a causa di oneri di importazione non pagati o comunque restituita per motivi imputabili al Cliente, il Venditore potrà detrarre da qualsiasi rimborso i costi ragionevoli di spedizione, spedizione di ritorno, dogana, gestione e elaborazione, salvo che la legge non disponga diversamente.
6.7. L’eventuale imposta sulle vendite riscossa dal Venditore al momento del pagamento non include né sostituisce necessariamente i dazi all’importazione, le spese doganali, le commissioni di intermediazione, le spese di trasporto, l’imposta sull’uso o altri oneri che potrebbero essere applicabili alle spedizioni dalla Germania, salvo espressa indicazione contraria al momento del pagamento.
7) Riserva di proprietà
7.1. Qualora il Venditore effettui una consegna anticipata prima di aver ricevuto il pagamento completo, il Venditore si riserva la proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento del prezzo di acquisto dovuto.
7.2. Il Cliente non può costituire in pegno, cedere la proprietà, rivendere o altrimenti disporre della merce soggetta a riserva di proprietà prima che sia stato effettuato il pagamento completo.
8) Informazioni sul prodotto, installazione e utilizzo
8.1. Le descrizioni dei prodotti, le immagini, i disegni, le specifiche tecniche, le dimensioni, i pesi, i dati prestazionali e le altre informazioni presenti nel negozio online sono forniti con la dovuta diligenza. Possono verificarsi lievi differenze nell’aspetto, nel colore, nella confezione, nel design, nei dettagli tecnici o nel contenuto della fornitura, purché siano accettabili per il Cliente e non compromettano in modo sostanziale l’uso contrattuale della merce.
8.2. Il Venditore si riserva il diritto di modificare prezzi, aspetto, design, contenuto della fornitura, specifiche tecniche e disponibilità in qualsiasi momento prima della conclusione del contratto.
8.3. Molti prodotti offerti dal Venditore sono prodotti tecnici per motociclette, veicoli, dispositivi elettronici o accessori. Una corretta installazione, collegamento, configurazione e utilizzo possono richiedere conoscenze tecniche, strumenti adeguati e il rispetto delle istruzioni per l’uso.
8.4. Il Cliente è tenuto a verificare, prima dell’installazione, che la merce sia idonea al veicolo, all’applicazione e al luogo di utilizzo previsti. Le informazioni sulla compatibilità riportate nel negozio online non esonerano il Cliente dal verificare il veicolo specifico, la situazione di installazione e le normative applicabili.
8.5. L’installazione deve essere effettuata in conformità alle istruzioni del prodotto e, se del caso, da personale qualificato. Un’installazione errata, un collegamento elettrico errato, modifiche, un uso improprio, l’utilizzo al di fuori dell’applicazione specificata o l’uso con componenti incompatibili possono causare malfunzionamenti, danni, lesioni o la perdita dei diritti di garanzia.
8.6. Il Cliente è responsabile del rispetto di tutte le leggi, i regolamenti e i requisiti relativi ai veicoli applicabili a livello federale, statale e locale, inclusi i requisiti in materia di circolazione stradale, illuminazione, sicurezza, immatricolazione, revisione e emissioni. Non tutti i prodotti potrebbero essere omologati o idonei all’uso su strade pubbliche in tutte le giurisdizioni.
8.7. Le informazioni relative a omologazioni, marcature, certificati o conformità normativa si applicano esclusivamente al prodotto e all’ambito espressamente descritti dal Venditore e possono essere soggette a specifici requisiti di installazione e utilizzo.
9) Garanzia limitata e difetti
9.1. Salvo quanto diversamente indicato nella descrizione del prodotto, sulla confezione del prodotto o in una dichiarazione di garanzia separata, il Venditore fornisce all’acquirente finale una garanzia limitata secondo cui i prodotti venduti dal Venditore sono esenti da difetti di materiale e di fabbricazione al momento della consegna e per un periodo di 24 mesi dalla data di consegna. La presente Garanzia Limitata copre esclusivamente i difetti di materiale e di fabbricazione.
9.2. La presente garanzia limitata si applica esclusivamente ai prodotti acquistati direttamente dal negozio online del Venditore e solo all’acquirente finale. Potrebbe essere richiesta una prova d’acquisto.
9.3. In caso di difetto coperto dalla presente garanzia limitata, il Venditore potrà, a sua ragionevole discrezione e come unico rimedio a disposizione del Cliente ai sensi della presente garanzia limitata, riparare i prodotti difettosi, sostituirli o rimborsare il prezzo di acquisto pagato per gli stessi.
9.4. La garanzia limitata non copre difetti, danni o malfunzionamenti causati da:
• normale usura;
• installazione impropria, collegamento errato o uso scorretto;
• utilizzo contrario alle istruzioni per l’uso;
• modifiche, alterazioni, riparazioni o tentativi di riparazione non autorizzati dal Venditore;
• incidenti, urti, impatti, vibrazioni al di fuori del normale utilizzo, uso improprio o negligenza;
• esposizione a sostanze chimiche, detergenti, carburanti, oli, solventi non idonei, calore eccessivo, umidità o condizioni ambientali che superino le specifiche del prodotto;
• utilizzo in gare, competizioni, fuoristrada o altre applicazioni estreme, salvo che non sia espressamente approvato per tale uso;
• utilizzo con veicoli, accessori, componenti, cablaggi, batterie o alimentatori incompatibili;
• danni estetici che non compromettono la funzionalità.
9.5. Per presentare un reclamo in garanzia, il Cliente deve contattare il Venditore e fornire una descrizione del difetto, la prova d’acquisto e, se richiesto, fotografie, video o altra documentazione ragionevolmente necessaria per valutare il reclamo. Il Venditore può richiedere la restituzione della merce per ispezione prima di approvare un intervento in garanzia.
9.6. Se dall’ispezione risulta che la merce non è difettosa o che il difetto non è coperto dalla presente garanzia limitata, il Venditore potrà respingere la richiesta e addebitare costi ragionevoli per l’ispezione, la spedizione di ritorno o ulteriori operazioni di gestione, nella misura consentita dalla legge.
9.7. Qualsiasi merce sostituita o riparata sarà coperta per il periodo residuo del periodo di garanzia originario o per 90 giorni dalla consegna della merce sostituita o riparata, a seconda di quale dei due periodi sia più lungo, salvo diversa disposizione di legge imperativa.
9.8. Salvo quanto espressamente previsto nelle presenti CGC o in una dichiarazione di garanzia scritta separata, e nella misura massima consentita dalla legge applicabile, il Venditore esclude ogni altra garanzia, sia essa espressa, implicita o prevista dalla legge, incluse eventuali garanzie implicite di commerciabilità, idoneità per uno scopo particolare e non violazione di diritti di terzi. Alcuni stati non consentono limitazioni alle garanzie implicite, pertanto la limitazione di cui sopra potrebbe non applicarsi a tutti i Clienti.
9.9. La presente garanzia limitata conferisce al Cliente diritti legali specifici. Il Cliente potrebbe inoltre godere di altri diritti che variano da Stato a Stato.
9.10. Alcuni Stati, tra cui la California, potrebbero prevedere ulteriori diritti dei consumatori o diritti di garanzia che non possono essere oggetto di rinuncia, limitazione o esclusione. Nessuna disposizione delle presenti CGC limita o esclude i diritti che non possono essere limitati o esclusi ai sensi della legge applicabile imperativa.
10) Responsabilità
10.1. Il Venditore è responsabile senza limitazioni nei casi di dolo o colpa grave, in caso di lesioni alla vita, all’integrità fisica o alla salute causate dal Venditore, nonché in tutti gli altri casi in cui la responsabilità non possa essere limitata o esclusa ai sensi delle norme imperative applicabili.
10.2. In caso di semplice negligenza, il Venditore è responsabile solo per la violazione di obblighi contrattuali essenziali. Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli il cui adempimento rende possibile, in primo luogo, la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il Cliente può legittimamente fare affidamento. In tali casi, la responsabilità sarà limitata al danno prevedibile tipico del contratto, nella misura consentita dalla legge applicabile.
10.3. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, il Venditore non sarà responsabile per danni indiretti, incidentali, speciali, consequenziali, punitivi o esemplari, inclusi la perdita di profitti, la perdita di ricavi, la perdita di utilizzo, la perdita di dati, la perdita di avviamento, i costi di beni sostitutivi, i tempi di fermo del veicolo, i costi di traino, i costi di officina, le spese di viaggio o i danni ad altri beni, a meno che non siano causati da dolo o colpa grave del Venditore o a meno che la responsabilità non possa essere limitata per legge.
10.4. Il Venditore non sarà responsabile per danni causati da installazione impropria, uso improprio, modifica, uso scorretto, uso contrario alle istruzioni, uso in violazione delle leggi applicabili o uso con componenti incompatibili.
10.5. Le suddette limitazioni di responsabilità si applicano anche ai dipendenti, rappresentanti, agenti, fornitori, gestori di magazzini, fornitori di servizi di evasione ordini e ausiliari del Venditore.
10.6. Alcuni Stati non consentono l’esclusione o la limitazione dei danni incidentali o consequenziali. In tali casi, la responsabilità del Venditore sarà limitata nella misura massima consentita dalla legge applicabile.
10.7. Nessuna disposizione delle presenti CGC potrà essere interpretata come un’esclusione o una limitazione della responsabilità obbligatoria per i prodotti, della responsabilità per lesioni personali o di altre responsabilità che non possono essere escluse o limitate ai sensi della legge applicabile.
11) Riscatto dei buoni promozionali
11.1. I buoni emessi gratuitamente dal Venditore nell’ambito di promozioni con un periodo di validità specifico e che non possono essere acquistati dal Cliente, di seguito denominati “buoni promozionali”, possono essere riscattati solo nel negozio online del Venditore e solo durante il periodo specificato.
11.2. I buoni promozionali possono essere riscattati solo prima del completamento della procedura d’ordine. Non è possibile effettuare una compensazione successiva.
11.3. Singoli prodotti possono essere esclusi da una promozione con buono se dal contenuto del buono promozionale risulta una corrispondente restrizione.
11.4. È possibile riscattare un solo buono promozionale per ordine, salvo diversa indicazione.
11.5. Se il buono promozionale si riferisce a un valore specifico e non a una percentuale di sconto, il valore della merce deve corrispondere almeno all’importo del buono promozionale. L’eventuale credito residuo non sarà rimborsato dal Venditore.
11.6. Se il valore del buono promozionale non è sufficiente a coprire l’ordine, è possibile selezionare uno degli altri metodi di pagamento offerti dal Venditore per saldare la differenza.
11.7. Il saldo di un buono promozionale non viene né corrisposto in contanti né matura interessi.
11.8. Il buono promozionale non verrà rimborsato se il Cliente restituisce merci pagate in tutto o in parte con il buono promozionale, salvo diversa disposizione di legge imperativa.
11.9. Il buono promozionale è trasferibile salvo diversa indicazione. Il Venditore può effettuare il pagamento con effetto liberatorio nei confronti del rispettivo titolare che riscatta il buono promozionale nel negozio online del Venditore. Ciò non si applica qualora il Venditore sia a conoscenza o ignori per grave negligenza la mancata autorizzazione, l’incapacità giuridica o la mancanza di potere di rappresentanza del rispettivo titolare.
12) Riscatto dei buoni regalo
12.1. I buoni acquistabili tramite il negozio online del Venditore, di seguito denominati “buoni regalo”, possono essere riscattati esclusivamente nel negozio online del Venditore, salvo diversamente specificato nel buono stesso.
12.2. I buoni regalo possono essere riscattati solo prima del completamento della procedura d’ordine. Non è possibile effettuare una compensazione successiva.
12.3. È possibile utilizzare più buoni regalo in un unico ordine.
12.4. I buoni regalo possono essere utilizzati esclusivamente per l’acquisto di prodotti e non per l’acquisto di ulteriori buoni regalo, salvo diversa indicazione.
12.5. Se il valore del buono regalo non è sufficiente a coprire l’importo dell’ordine, è possibile selezionare uno degli altri metodi di pagamento offerti dal Venditore per saldare la differenza.
12.6. Il saldo di un buono regalo non viene corrisposto in contanti né matura interessi.
12.7. I buoni regalo rimangono validi per il periodo massimo previsto dalla normativa vigente.
12.8. Il buono regalo è destinato esclusivamente all’uso da parte della persona ivi indicata, salvo diversa indicazione. Il Venditore ha il diritto, ma non l’obbligo, di verificare l’idoneità sostanziale del rispettivo titolare del buono regalo.
13) Legge applicabile
13.1. A tutti i rapporti giuridici tra le parti si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania, con esclusione delle norme di conflitto di leggi internazionali.
13.2. È espressamente esclusa l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili (CISG).
13.3. Nel caso di Clienti residenti negli Stati Uniti, tale scelta della legge applicabile si applica solo nella misura in cui non venga meno la tutela garantita dalle disposizioni imperative della legge dello Stato o del Paese in cui il Cliente ha la propria residenza abituale.
13.4. Restano impregiudicate le disposizioni imperative in materia di tutela dei consumatori, garanzia, responsabilità per i prodotti, fiscalità, dogana, importazione e altre disposizioni imperative applicabili nel luogo di residenza del Cliente, nel luogo di consegna o nel luogo di utilizzo, nella misura in cui non possano essere escluse per accordo.
13.5. Il luogo di adempimento degli obblighi contrattuali del Venditore è Berlino, Germania, salvo che la legge applicabile imperativa non disponga diversamente o che la natura dell’obbligo richieda l’adempimento in altro luogo.
14) Foro competente
14.1. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti da o relative ai contratti stipulati ai sensi delle presenti CGC è la sede legale del Venditore a Berlino, in Germania.
14.2. Il Cliente accetta che qualsiasi reclamo, controversia o procedimento legale derivante da o in relazione all’acquisto di beni dal Venditore sia sottoposto esclusivamente ai tribunali competenti presso la sede legale del Venditore in Germania, salvo che la normativa imperativa in materia di tutela dei consumatori non disponga diversamente.
14.3. Il Venditore avrà inoltre il diritto, a propria discrezione, di intentare un’azione legale contro il Cliente presso il luogo di residenza di quest’ultimo o dinanzi a qualsiasi altro tribunale competente.
14.4. Rimane impregiudicato qualsiasi foro competente previsto dalla legge per le rivendicazioni dei consumatori che non possa essere escluso mediante accordo.
14.5. Nessuna disposizione della presente sezione limita i diritti inderogabili dei consumatori ai sensi della legge federale o statale degli Stati Uniti applicabile, nella misura in cui tali diritti non possano essere oggetto di rinuncia mediante accordo.
15) Risoluzione alternativa delle controversie
15.1. Il Venditore non è né tenuto né disposto a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi a un collegio arbitrale per i consumatori.
15.2. I Clienti possono contattare direttamente il Venditore prima di avviare un procedimento legale al fine di cercare una soluzione amichevole. Il Venditore si adopererà in misura ragionevole per esaminare e rispondere ai reclami presentati corredati di informazioni sufficienti.
15.3. Nessuna disposizione della presente sezione limita i diritti di cui il Cliente possa godere ai sensi della normativa imperativa applicabile.
16) Controllo delle esportazioni, sanzioni e destinazioni soggette a restrizioni
16.1. Il Cliente è tenuto a rispettare tutte le leggi e i regolamenti applicabili in materia di controllo delle esportazioni, sanzioni, embargo e conformità commerciale, compresi quelli degli Stati Uniti, dell’Unione Europea e della Germania, nella misura in cui siano applicabili.
16.2. I prodotti acquistati dal Venditore non possono essere esportati, riesportati, trasferiti o utilizzati in violazione delle leggi applicabili in materia di controllo delle esportazioni o di sanzioni, comprese le restrizioni imposte dalle autorità competenti degli Stati Uniti, dell’Unione Europea o della Germania.
16.3. Il Venditore può rifiutare, sospendere o annullare un ordine qualora abbia motivi ragionevoli per ritenere che l’evasione dell’ordine violerebbe i requisiti in materia di controllo delle esportazioni, sanzioni, embargo o altri requisiti di conformità commerciale. Se il pagamento è già stato effettuato e l’ordine viene annullato per tale motivo, il Venditore rimborserà l’importo pagato nella misura consentita dalla legge.
17) Informativa sulla privacy
17.1. Il trattamento dei dati personali in relazione al negozio online, all’evasione degli ordini, all’elaborazione dei pagamenti, alla spedizione, al servizio clienti, alla gestione delle garanzie e al marketing è descritto nell’Informativa sulla privacy del Venditore.
17.2. Il Cliente è tenuto a prendere visione dell’Informativa sulla privacy disponibile nel negozio online del Venditore. Le presenti CGC non sostituiscono l’Informativa sulla privacy.
18) Disposizioni finali
18.1. Qualora singole disposizioni delle presenti CGC siano o diventino invalide, illegali o inapplicabili, la validità delle restanti disposizioni rimane inalterata. La disposizione invalida, illegale o inapplicabile sarà sostituita dalla disposizione di legge applicabile.
18.2. Il Venditore può aggiornare di volta in volta le presenti CGC. Al contratto in questione si applica la versione in vigore al momento dell’ordine da parte del Cliente.
18.3. Le dichiarazioni e le comunicazioni giuridicamente rilevanti da parte del Cliente relative al contratto, inclusi i reclami in garanzia, le richieste di reso o i reclami, devono essere inviate a:
motogadget GmbH Wollenberger Str. 4 i/j D-13053 Berlino Germania E-mail: sales@motogadget.de




