términos-us-B2C
motogadget GmbH, Wollenberger Str. 4 i/j, D-13053 Berlín, Alemania
Índice
1. Ámbito de aplicación
2. Celebración del contrato
3. Política de devolución voluntaria
4. Precios, IVA y condiciones de pago
5. Condiciones de entrega y envío
6. Aranceles de importación, impuestos y aduanas
7. Reserva de propiedad
8. Información sobre el producto, instalación y uso
9. Garantía limitada y defectos
10. Responsabilidad
11. Canje de vales promocionales
12. Canje de vales regalo
13. Legislación aplicable
14. Jurisdicción competente
15. Resolución alternativa de litigios
16. Control de exportaciones, sanciones y destinos restringidos
17. Política de privacidad
18. Disposiciones finales
1) Ámbito de aplicación
1.1. Las presentes Condiciones Generales para Consumidores de Estados Unidos, en lo sucesivo denominadas «CG», de motogadget GmbH, Wollenberger Str. 4 i/j, D-13053 Berlín, Alemania, en lo sucesivo denominada «el Vendedor», se aplicarán a todos los contratos celebrados entre el Vendedor y los clientes que sean consumidores residentes en los Estados Unidos de América, en lo sucesivo denominados «el Cliente», en relación con los productos y/o servicios presentados en la tienda en línea del Vendedor para los Estados Unidos.
1.2. El Vendedor es una sociedad constituida y registrada en Alemania. El vendedor contractual es motogadget GmbH, con sede en Alemania. Ninguna sociedad anónima, sociedad de responsabilidad limitada u otra entidad contratante estadounidense constituye el vendedor de los productos, salvo que se indique expresamente lo contrario por escrito.
1.3. Las presentes Condiciones Generales de Contratación se aplicarán exclusivamente a las compras realizadas por consumidores con fines personales, familiares o domésticos. No se aplicarán a comerciantes, revendedores, distribuidores, talleres u otros clientes empresariales que adquieran productos para su reventa, instalación para terceros u otros fines comerciales.
1.4. Se entiende por «consumidor», a efectos de las presentes CGC, cualquier persona física que celebre un acto jurídico con fines que no puedan atribuirse principalmente a su actividad comercial o profesional independiente.
1.5. Queda rechazada la incorporación de los términos y condiciones propios del Cliente, salvo que se acuerde lo contrario por escrito.
1.6. Las presentes CGC se aplicarán, en su caso, a los contratos de entrega de vales, salvo que se acuerde lo contrario.
1.7. Las disposiciones imperativas en materia de protección del consumidor aplicables en el lugar de residencia del Cliente no se verán afectadas si, y en la medida en que, no puedan excluirse o limitarse mediante acuerdo.
1.8. El Vendedor podrá utilizar un almacén de distribución en EE. UU., un proveedor de servicios logísticos o un almacén de terceros en Míchigan para el almacenamiento y el envío de mercancías. Dicho uso no da lugar a la existencia de un vendedor, sucursal, filial, agente para la notificación de actos procesales o parte contratante en EE. UU. independiente para el Cliente.
2) Celebración del contrato
2.1. Las descripciones de los productos que figuran en la tienda online del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor
, sino que sirven para que el cliente presente una oferta vinculante.
2.2. El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido online integrado en la tienda online del vendedor. Tras añadir los productos seleccionados a la cesta de la compra virtual y completar el proceso de pedido electrónico, el Cliente presenta una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a los productos contenidos en la cesta de la compra al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.3. El Vendedor podrá aceptar la oferta del Cliente en un plazo de cinco días enviándole una confirmación del pedido por escrito o
una confirmación del pedido en forma de texto por correo electrónico, entregándole los productos solicitados o solicitándole
el pago tras la realización del pedido. Si concurren varias de estas alternativas, el contrato se perfeccionará en el momento en que se produzca la primera de ellas.
2.4. Si el Vendedor no acepta la oferta del Cliente dentro del plazo mencionado, ello se considerará un rechazo
de la oferta, con la consecuencia de que el Cliente ya no estará vinculado al pedido.
2.5. Si se selecciona un método de pago ofrecido por PayPal, la tramitación del pago correrá a cargo de PayPal, con sujeción a los términos y condiciones aplicables de PayPal
.
2.6. Si se selecciona un método de pago ofrecido a través de Shopify Payments, la tramitación del pago corre a cargo del proveedor de servicios de pago correspondiente
. Los métodos de pago específicos ofrecidos a través de Shopify Payments se comunican al cliente
en la tienda online del vendedor.
2.7. Al enviar una oferta a través del formulario de pedido online del vendedor, este guarda el texto del contrato una vez celebrado el contrato
y lo envía al cliente en formato de texto, por ejemplo, por correo electrónico. Si el Cliente ha creado una cuenta de usuario en
en la tienda online del Vendedor antes de enviar el pedido, los datos del pedido también podrán archivarse en la cuenta del Cliente en
y el Cliente podrá acceder a ellos a través de la cuenta de usuario protegida con contraseña.
2.8. Antes de enviar un pedido vinculante a través del formulario de pedido online del Vendedor, el Cliente puede detectar posibles errores de introducción de datos
leyendo atentamente la información que aparece en pantalla. El Cliente puede corregir los datos introducidos durante el proceso de pedido electrónico
utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón que finaliza
el proceso de pedido.
2.9. La tramitación del pedido y la comunicación se realizan, por regla general, por correo electrónico y mediante un sistema automatizado de tramitación de pedidos. El Cliente
debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada para la tramitación del pedido sea correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el Vendedor o por
terceros encargados por el Vendedor de tramitar el pedido puedan recibirse en dicha dirección.
3) Política de devolución voluntaria
3.1. El vendedor ofrece a los clientes de Estados Unidos la opción de devolución voluntaria de los productos que cumplan los requisitos en un plazo de 14 días a partir de la fecha de entrega
, salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto, en la información de finalización de la compra o en una política de devoluciones independiente.
3.2. Para solicitar una devolución, el cliente debe ponerse en contacto con el vendedor en un plazo de 14 días a partir de la fecha de entrega y solicitar una autorización de devolución
. Las devoluciones pueden requerir una autorización de devolución de mercancía u otras instrucciones de devolución emitidas por el vendedor
. Los productos devueltos sin autorización previa pueden ser rechazados o su tramitación puede retrasarse.
3.3. Los artículos deben estar nuevos, sin usar y en su embalaje original. Los productos devueltos deben estar completos, sin daños
e incluir todos los accesorios, manuales, etiquetas, materiales de protección y cualquier otro elemento suministrado originalmente con el producto
. El cliente es responsable de garantizar que los productos estén embalados de forma segura para su envío de devolución.
La política de devolución voluntaria no se aplica a los siguientes productos:
• productos que hayan sido instalados, montados, utilizados, dañados, modificados o alterados;
• productos que presenten signos de desgaste, arañazos, marcas de conexiones eléctricas, marcas de soldadura, residuos de adhesivo u otros indicios de manipulación más allá de la inspección;
• componentes electrónicos, piezas eléctricas, placas de circuitos, unidades de control, mazos de cables, conectores, sensores, interruptores, relés, LED y componentes similares si han sido abiertos, conectados, instalados, modificados o utilizados de cualquier otra forma;
• productos hechos a medida, personalizados, modificados o de pedido especial;
• productos fabricados o configurados según las especificaciones del cliente;
• productos precintados que no sean aptos para su devolución por motivos de protección de la salud, higiene, seguridad o control de calidad, si se ha retirado el precinto tras la entrega;
• software, contenidos digitales, descargas, códigos de activación, licencias, vales o servicios ya prestados, salvo que la legislación imperativa disponga lo contrario;
• productos marcados expresamente como «venta definitiva», «liquidación», «descatalogados», «usados», «reacondicionados», «artículos de demostración», «muestras» o «no retornables» en el momento de la compra.
3.4. Salvo que la legislación imperativa exija lo contrario o el Vendedor lo acuerde expresamente, el Cliente correrá con los gastos y el riesgo de
e del envío de devolución. El Vendedor recomienda utilizar un método de envío con seguimiento y asegurado.
3.5. Si los productos devueltos cumplen los requisitos de esta política de devolución voluntaria, el Vendedor reembolsará el precio de compra elegible pagado por los productos devueltos utilizando el método de pago original, salvo que se acuerde lo contrario. Se deducirá del reembolso una tasa de reposición del 10 % del precio de compra para todos los artículos devueltos, salvo que lo prohíba la legislación aplicable. Los gastos de envío originales, los gastos de envío urgente, las tasas de gestión, los derechos de aduana, los impuestos de importación, las comisiones de intermediación y otros gastos de terceros no son reembolsables, salvo que la devolución se deba a un error del Vendedor o que la legislación imperativa disponga lo contrario.
3.6. El Vendedor podrá reducir o denegar el reembolso si los productos devueltos están incompletos, dañados, usados, instalados, modificados, fuera de su embalaje original o, de cualquier otra forma, no se encuentren en estado nuevo y apto para la reventa.
3.7. Los requisitos para las devoluciones voluntarias, incluidos el embalaje original y el estado nuevo, no limitan ni sustituyen ningún derecho que el Cliente pueda tener en virtud de la legislación aplicable de carácter imperativo o de la garantía limitada del Vendedor. Las reclamaciones de garantía podrán tramitarse por separado de las devoluciones voluntarias.
4) Precios, IVA y condiciones de pago
4.1. Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios que figuran en la tienda online de Estados Unidos están expresados en dólares estadounidenses.
4.2. Los precios que aparecen en la tienda en línea no incluyen el impuesto sobre las ventas, el impuesto sobre el uso, los derechos de importación, los gastos de aduana, las comisiones de intermediación ni otros cargos similares, salvo que se indique expresamente lo contrario.
4.3. El impuesto sobre las ventas aplicable se calculará y recaudará al finalizar la compra cuando así lo exijan las leyes fiscales estatales y locales de EE. UU. vigentes, en función de la dirección de entrega y de las obligaciones fiscales del Vendedor. El vendedor podrá recaudar el impuesto sobre las ventas en aquellos estados en los que cuente con un registro fiscal, un nexo fiscal u otra obligación legal que le obligue a hacerlo.
4.4. Si un pedido se envía directamente desde Alemania, podrán aplicarse derechos de importación, tasas aduaneras, comisiones de intermediación, tarifas del transportista, impuestos sobre el uso u otros gravámenes gubernamentales, salvo que se indique expresamente lo contrario durante la finalización de la compra. Dichos gravámenes podrán ser recaudados por los transportistas, las autoridades aduaneras, las autoridades fiscales u otros terceros, y es posible que no estén incluidos en el precio de compra ni en los gastos de envío.
4.5. Cualquier coste adicional de entrega y envío se indicará por separado en la descripción del producto correspondiente, durante el proceso de pago o en la información de envío del vendedor.
4.6. Las opciones de pago disponibles para el cliente se indicarán en la tienda online del vendedor.
4.7. Salvo que se acuerde lo contrario, el pago deberá efectuarse inmediatamente tras la celebración del contrato.
4.8. Si se selecciona el pago mediante tarjeta de crédito, PayPal, Shop Pay, Apple Pay, Google Pay, Klarna o cualquier otro método de pago de terceros, la tramitación del pago correrá a cargo del proveedor de servicios de pago correspondiente y podrá estar sujeta a los términos y condiciones de dicho proveedor.
4.9. El Vendedor se reserva el derecho a rechazar o cancelar pedidos en caso de sospecha de fraude, uso no autorizado del medio de pago, precios incorrectos, información incorrecta sobre los productos, falta de disponibilidad de los productos, restricciones a la exportación u otras razones legítimas. Si el pago ya se ha realizado y el Vendedor cancela el pedido, este reembolsará el importe pagado sin demora injustificada.
4.10. El Cliente es responsable de garantizar que toda la información de pago facilitada sea correcta y de que esté autorizado a utilizar el método de pago seleccionado.
5) Condiciones de entrega y envío
5.1. La entrega se realizará dentro de la zona de entrega especificada por el vendedor a la dirección de entrega indicada por el cliente, salvo que se acuerde lo contrario. La dirección de entrega indicada en la tramitación del pedido por parte del vendedor es determinante para la tramitación de la transacción.
5.2. Por lo general, los pedidos se tramitan desde el almacén de distribución del vendedor en Míchigan (EE. UU.). Si los productos no están disponibles allí, o si razones logísticas, de disponibilidad u operativas lo hacen conveniente, el Vendedor podrá enviar los productos directamente desde Alemania al Cliente en Estados Unidos. El origen del envío puede variar en función de la disponibilidad de existencias y de los requisitos logísticos.
5.3. Si se selecciona como método de pago PayPal u otro proveedor de pagos externo, la dirección de entrega facilitada por el Cliente durante el proceso de pago correspondiente podrá ser determinante si así lo exigen las normas del proveedor de pagos.
5.4. Los plazos de entrega indicados en la tienda online o durante el proceso de compra son estimaciones, salvo que se confirmen expresamente como vinculantes. Los plazos de entrega pueden variar en función de la disponibilidad, el origen del envío, el destino, el transportista, los trámites aduaneros, las condiciones meteorológicas, los días festivos u otras circunstancias ajenas al control del Vendedor.
5.5. Si los productos se envían directamente desde Alemania, los plazos de entrega pueden ser más largos y verse afectados por el despacho de aduanas, la tramitación por parte del transportista o los trámites de importación.
5.6. Si la entrega de la mercancía no se lleva a cabo por motivos imputables al Cliente, este deberá asumir los gastos razonables en que incurra el Vendedor como consecuencia de ello. Esto puede incluir gastos de envío adicionales, gastos de devolución, tasas de almacenamiento, tasas aduaneras, gastos de gestión o costes de un nuevo envío.
5.7. El riesgo de pérdida y daño de la mercancía se transfiere al Cliente en el momento de la entrega al Cliente o a una persona autorizada por este para recibir la mercancía, salvo que la legislación aplicable obligatoria disponga lo contrario.
5.8. Si el Cliente solicita el envío a un transportista, un servicio de paquetería, un hotel, una dirección temporal, un punto de recogida u otro destinatario tercero, el Vendedor no será responsable de la pérdida, los daños, el retraso o la entrega errónea que se produzcan tras la entrega a dicho destinatario, salvo que la legislación imperativa disponga lo contrario.
5.9. El Vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de entrega por cuenta propia incorrecta o indebida. Esto solo será de aplicación si el Vendedor no es responsable de la falta de entrega y ha celebrado con la debida diligencia una operación de cobertura específica con el proveedor. En caso de indisponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, se informará al Cliente sin demora injustificada y se reembolsará cualquier contraprestación ya abonada.
5.10. La recogida por cuenta propia no es posible por motivos logísticos.
6) Derechos de importación, impuestos y aranceles aduaneros
6.1. Los pedidos que se gestionan desde el almacén de distribución del vendedor en Míchigan (EE. UU.) se envían dentro del territorio de Estados Unidos. En tales casos, normalmente no se requieren derechos de importación ni trámites de despacho de aduana para la entrega al cliente dentro de Estados Unidos.
6.2. Si los productos no están disponibles en el almacén de distribución de EE. UU., o si razones logísticas, de disponibilidad u operativas lo hacen conveniente, el vendedor podrá enviar los productos directamente desde Alemania al cliente en Estados Unidos.
6.3. En los envíos desde Alemania, pueden aplicarse derechos de importación, tasas aduaneras, comisiones de intermediación, tarifas de transporte, impuesto sobre las ventas, impuesto sobre el uso u otros gravámenes gubernamentales. Salvo que se indique expresamente lo contrario durante el proceso de pago, dichos gravámenes no están incluidos en el precio de compra ni en los gastos de envío y correrán a cargo del Cliente.
6.4. El Cliente es responsable de cumplir con todas las normativas aplicables en materia de importación, aduanas e impuestos, así como de facilitar toda la información necesaria para el despacho de aduana, cuando proceda.
6.5. El Vendedor no se hace responsable de los retrasos causados por las autoridades aduaneras, los transportistas, las inspecciones, la información de importación incorrecta o incompleta, los gravámenes de importación impagados u otras circunstancias ajenas al control del Vendedor.
6.6. Si un envío es rechazado, no se recoge, se devuelve debido a gravámenes de importación impagados o se devuelve por cualquier otro motivo atribuible al Cliente, el Vendedor podrá deducir de cualquier reembolso los gastos razonables de envío, devolución, aduanas, manipulación y tramitación, salvo que la legislación imperativa disponga lo contrario.
6.7. Cualquier impuesto sobre las ventas recaudado por el Vendedor al finalizar la compra no incluye ni sustituye necesariamente los derechos de importación, los gastos de aduana, los honorarios de los agentes de aduanas, las tarifas de los transportistas, el impuesto sobre el uso u otros gravámenes que puedan aplicarse a los envíos desde Alemania, salvo que se indique expresamente lo contrario al finalizar la compra.
7) Reserva de dominio
7.1. Si el vendedor realiza la entrega por adelantado antes de haber recibido el pago íntegro, conservará la propiedad de los bienes entregados hasta que se haya abonado íntegramente el precio de compra adeudado.
7.2. El cliente no podrá pignorar, transferir la propiedad, revender ni enajenar de ningún otro modo los bienes sujetos a la reserva de propiedad antes de que se haya efectuado el pago íntegro.
8) Información sobre el producto, instalación y uso
8.1. Las descripciones de los productos, las imágenes, los planos, las especificaciones técnicas, las dimensiones, los pesos, los datos de rendimiento y el resto de la información que figura en la tienda online se facilitan con la diligencia debida. Pueden producirse ligeras desviaciones en el aspecto, el color, el embalaje, el diseño, los detalles técnicos o el contenido del envío, siempre que sean razonables para el Cliente y no afecten de manera significativa al uso contractual de los productos.
8.2. El Vendedor se reserva el derecho a modificar los precios, el aspecto, el diseño, el contenido del envío, las especificaciones técnicas y la disponibilidad en cualquier momento antes de la celebración del contrato.
8.3. Muchos de los productos ofrecidos por el Vendedor son productos técnicos para motocicletas, vehículos, productos electrónicos o accesorios. La instalación, conexión, configuración y uso correctos pueden requerir conocimientos técnicos, herramientas adecuadas y el cumplimiento de las instrucciones de uso.
8.4. El cliente es responsable de asegurarse de que los productos sean adecuados para el vehículo, la aplicación y el lugar de uso previstos antes de su instalación. La información sobre compatibilidad que figura en la tienda en línea no exime al cliente de comprobar el vehículo específico, las condiciones de instalación y la normativa aplicable.
8.5. La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del producto y, cuando proceda, por personal cualificado. Una instalación incorrecta, una conexión eléctrica incorrecta, una modificación, un uso inadecuado, un uso fuera de la aplicación especificada o el uso con componentes incompatibles pueden provocar un mal funcionamiento, daños, lesiones o la pérdida de los derechos de garantía.
8.6. El cliente es responsable del cumplimiento de todas las leyes, normativas y requisitos de los vehículos aplicables a nivel federal, estatal y local, incluidos los requisitos de tráfico rodado, iluminación, seguridad, matriculación, inspección y emisiones. Es posible que no todos los productos estén homologados o sean aptos para su uso en la vía pública en todas las jurisdicciones.
8.7. La información relativa a homologaciones, marcados, certificados o cumplimiento normativo se aplica únicamente al producto y al ámbito de aplicación descritos expresamente por el Vendedor, y puede estar sujeta a requisitos específicos de instalación y uso.
9) Garantía limitada y defectos
9.1. Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto, en el embalaje del mismo o en una declaración de garantía independiente, el Vendedor ofrece al comprador final una garantía limitada por la que garantiza que los productos vendidos por él están libres de defectos de material y mano de obra en el momento de la entrega y durante un periodo de 24 meses a partir de la fecha de entrega. Esta garantía limitada cubre únicamente los defectos de material y mano de obra.
9.2. Esta garantía limitada se aplica únicamente a los productos adquiridos directamente en la tienda en línea del Vendedor y solo al comprador final. Es posible que se solicite un comprobante de compra.
9.3. En caso de que se produzca un defecto cubierto por esta garantía limitada, el Vendedor podrá, a su razonable discreción y como única solución para el Cliente en virtud de esta garantía limitada, reparar los productos defectuosos, sustituirlos o reembolsar el precio de compra pagado por los mismos.
9.4. La garantía limitada no cubre defectos, daños o averías causados por:
• el desgaste normal;
• una instalación inadecuada, una conexión incorrecta o una manipulación incorrecta;
• un uso contrario a las instrucciones de funcionamiento;
• modificaciones, alteraciones, reparaciones o intentos de reparación no autorizados por el Vendedor;
• accidentes, colisiones, impactos, vibraciones más allá del uso normal, uso indebido o negligencia;
• exposición a productos químicos, productos de limpieza, combustibles, aceites o disolventes inadecuados, así como a calor excesivo, humedad o condiciones ambientales que excedan las especificaciones del producto;
• uso en carreras, competiciones, fuera de carretera u otras aplicaciones extremas, salvo que se haya aprobado expresamente dicho uso;
• uso con vehículos, accesorios, componentes, cableado, baterías o fuentes de alimentación incompatibles;
• daños estéticos que no afecten a la funcionalidad.
9.5. Para presentar una reclamación de garantía, el Cliente deberá ponerse en contacto con el Vendedor y facilitar una descripción del defecto, el comprobante de compra y, si así se solicita, fotografías, vídeos u otra documentación que sea razonablemente necesaria para evaluar la reclamación. El Vendedor podrá exigir la devolución de los productos para su inspección antes de aprobar una solución en virtud de la garantía.
9.6. Si la inspección revela que los productos no presentan defectos o que el defecto no está cubierto por esta garantía limitada, el Vendedor podrá rechazar la reclamación y cobrar los gastos razonables derivados de la inspección, el envío de devolución o cualquier otra gestión, en la medida en que lo permita la ley.
9.7. Cualquier producto sustituido o reparado estará cubierto durante el periodo restante del plazo de garantía original o durante 90 días a partir de la entrega del producto sustituido o reparado, el que sea más largo, salvo que la legislación imperativa disponga lo contrario.
9.8. Salvo que se disponga expresamente lo contrario en las presentes Condiciones Generales de Contratación o en una declaración de garantía por escrito independiente, y en la medida máxima permitida por la legislación aplicable, el Vendedor excluye cualquier otra garantía, ya sea expresa, implícita o legal, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un fin determinado y no infracción. Algunos estados no permiten limitaciones en las garantías implícitas, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique a todos los Clientes.
9.9. Esta garantía limitada otorga al Cliente derechos legales específicos. El Cliente también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
9.10. Algunos estados, entre ellos California, pueden otorgar derechos adicionales al consumidor o en materia de garantía que no pueden ser objeto de renuncia, limitación o exclusión. Nada de lo dispuesto en las presentes Condiciones Generales limita o excluye los derechos que no puedan ser limitados o excluidos en virtud de la legislación aplicable de carácter imperativo.
10) Responsabilidad
10.1. El Vendedor será responsable sin limitación alguna en casos de dolo o negligencia grave, de daños a la vida, la integridad física o la salud causados por el Vendedor, y en todos los demás casos en los que la responsabilidad no pueda limitarse o excluirse en virtud de la legislación imperativa aplicable.
10.2. En casos de negligencia simple, el Vendedor solo será responsable del incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento hace posible, en primer lugar, la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar habitualmente el Cliente. En tales casos, la responsabilidad se limitará a los daños previsibles y típicos del contrato, en la medida en que lo permita la legislación aplicable.
10.3. En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, el Vendedor no será responsable de daños indirectos, incidentales, especiales, consecuentes, punitivos o ejemplares, incluyendo el lucro cesante, la pérdida de ingresos, la pérdida de uso, la pérdida de datos, la pérdida de fondo de comercio, los costes de productos sustitutivos, el tiempo de inactividad del vehículo, los costes de grúa, los costes de taller, los gastos de desplazamiento o los daños a otros bienes, salvo que sean causados por dolo o negligencia grave del Vendedor o salvo que la legislación no permita limitar dicha responsabilidad.
10.4. El Vendedor no será responsable de los daños causados por una instalación inadecuada, un uso indebido, una modificación, un uso incorrecto, un uso contrario a las instrucciones, un uso que infrinja la legislación aplicable o un uso con componentes incompatibles.
10.5. Las limitaciones de responsabilidad anteriores se aplicarán también a los empleados, representantes, agentes, proveedores, proveedores de almacenamiento, proveedores de servicios de logística y auxiliares ejecutivos del Vendedor.
10.6. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes. En tales casos, la responsabilidad del Vendedor se limitará en la medida máxima permitida por la legislación aplicable.
10.7. Nada de lo dispuesto en las presentes CGC se interpretará como una exclusión o limitación de la responsabilidad obligatoria por productos defectuosos, la responsabilidad por daños personales u otra responsabilidad que no pueda excluirse o limitarse en virtud de la legislación aplicable.
11) Canje de vales promocionales
11.1. Los vales emitidos de forma gratuita por el Vendedor como parte de promociones con un periodo de validez específico y que el Cliente no puede adquirir, en lo sucesivo denominados «vales promocionales», solo pueden canjearse en la tienda online del Vendedor y únicamente durante el periodo especificado.
11.2. Los vales promocionales solo pueden canjearse antes de completar el proceso de pedido. No es posible su compensación posterior.
11.3. Algunos productos concretos pueden quedar excluidos de una promoción con vales si del contenido del vale promocional se deriva una restricción al respecto.
11.4. Solo se puede canjear un vale promocional por pedido, salvo que se indique lo contrario.
11.5. Si el vale promocional hace referencia a un importe específico y no a un porcentaje de descuento, el valor de los productos debe corresponder, como mínimo, al importe del vale promocional. El Vendedor no reembolsará ningún saldo restante.
11.6. Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá seleccionar uno de los demás métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para abonar la diferencia.
11.7. El saldo de un vale promocional no se abona en efectivo ni devenga intereses.
11.8. El vale promocional no se reembolsará si el cliente devuelve productos pagados total o parcialmente con dicho vale, salvo que la legislación imperativa disponga lo contrario.
11.9. El vale promocional es transferible, salvo que se indique lo contrario. El vendedor podrá efectuar el pago con efecto liberatorio al titular correspondiente que canjee el vale promocional en la tienda en línea del vendedor. Esto no se aplicará si el vendedor tiene conocimiento, o ignora por negligencia grave, la falta de autorización, la incapacidad jurídica o la falta de poder de representación del titular correspondiente.
12) Canje de vales regalo
12.1. Los vales que se pueden adquirir a través de la tienda online del Vendedor, en lo sucesivo denominados «vales regalo», solo se pueden canjear en la tienda online del Vendedor, salvo que se indique lo contrario en el vale.
12.2. Los vales regalo solo se pueden canjear antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible realizar compensaciones posteriores.
12.3. Se pueden canjear varios vales de regalo en un mismo pedido.
12.4. Los vales de regalo solo pueden utilizarse para la compra de productos y no para la compra de otros vales de regalo, salvo que se indique lo contrario.
12.5. Si el valor del vale de regalo no es suficiente para cubrir el importe del pedido, se puede seleccionar uno de los demás métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para abonar la diferencia.
12.6. El saldo de un vale regalo no se abona en efectivo ni devenga intereses.
12.7. Los vales regalo mantienen su validez durante el plazo máximo exigido por la legislación aplicable.
12.8. El vale regalo está destinado exclusivamente al uso de la persona cuyo nombre figura en él, salvo que se indique lo contrario. El Vendedor tiene derecho, aunque no la obligación, a comprobar la elegibilidad efectiva del titular del vale regalo en cuestión.
13) Legislación aplicable
13.1. Se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania a todas las relaciones jurídicas entre las partes, con exclusión de las normas que regulan los conflictos de leyes internacionales.
13.2. Queda expresamente excluida la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
13.3. En el caso de los Clientes residentes en Estados Unidos, esta elección de la ley aplicable se aplicará únicamente en la medida en que no se prive de la protección que otorgan las disposiciones imperativas de la legislación del estado o país en el que el Cliente tenga su residencia habitual.
13.4. Las disposiciones imperativas en materia de protección del consumidor, garantía, responsabilidad por productos defectuosos, impuestos, aduanas, importación y otras disposiciones imperativas aplicables en el lugar de residencia del cliente, el lugar de entrega o el lugar de uso no se verán afectadas en la medida en que no puedan excluirse por acuerdo.
13.5. El lugar de cumplimiento de las obligaciones contractuales del vendedor es Berlín, Alemania, salvo que la legislación imperativa aplicable disponga lo contrario o que la naturaleza de la obligación exija su cumplimiento en otro lugar.
14) Jurisdicción competente
14.1. En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, la jurisdicción exclusiva para todas las controversias que surjan de o en relación con los contratos celebrados en virtud de las presentes Condiciones Generales de Contratación será la sede social del Vendedor en Berlín, Alemania.
14.2. El Cliente acepta que cualquier reclamación, controversia o procedimiento judicial que surja de o en relación con la compra de productos al Vendedor se someterá exclusivamente a los tribunales competentes de la sede social del Vendedor en Alemania, salvo que la legislación imperativa en materia de protección de los consumidores disponga lo contrario.
14.3. El Vendedor también tendrá derecho, a su discreción, a interponer una acción judicial contra el Cliente en el lugar de residencia de este o ante cualquier otro tribunal competente.
14.4. Quedará sin perjuicio cualquier competencia jurisdiccional obligatoria para reclamaciones de los consumidores que no pueda excluirse mediante acuerdo.
14.5. Nada de lo dispuesto en esta sección limita los derechos obligatorios de los consumidores en virtud de la legislación federal o estatal de EE. UU. aplicable, en la medida en que dichos derechos no puedan ser objeto de renuncia mediante acuerdo.
15) Resolución alternativa de litigios
15.1. El Vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta de arbitraje de consumo.
15.2. Los clientes pueden ponerse en contacto directamente con el Vendedor antes de iniciar un procedimiento judicial con el fin de buscar una solución amistosa. El Vendedor hará todo lo posible por examinar y responder a las reclamaciones presentadas que contengan información suficiente.
15.3. Nada de lo dispuesto en esta sección limita los derechos que el cliente pueda tener en virtud de la legislación aplicable de carácter imperativo.
16) Control de las exportaciones, sanciones y destinos restringidos
16.1. El Cliente deberá cumplir con todas las leyes y normativas aplicables en materia de control de exportaciones, sanciones, embargos y cumplimiento comercial, incluidas las de Estados Unidos, la Unión Europea y Alemania, en la medida en que sean aplicables.
16.2. Los productos adquiridos al Vendedor no podrán exportarse, reexportarse, transferirse ni utilizarse infringiendo las leyes aplicables en materia de control de exportaciones o sanciones, incluidas las restricciones impuestas por las autoridades competentes de Estados Unidos, la UE o Alemania.
16.3. El Vendedor podrá rechazar, suspender o cancelar un pedido si tiene motivos razonables para creer que su cumplimiento infringiría los requisitos de control de exportaciones, sanciones, embargos u otros requisitos de cumplimiento comercial. Si ya se ha efectuado el pago y el pedido se cancela por dicho motivo, el Vendedor reembolsará el importe abonado en la medida en que lo permita la ley.
17) Política de privacidad
17.1. El tratamiento de los datos personales en relación con la tienda online, la tramitación de pedidos, la gestión de pagos, los envíos, la atención al cliente, la gestión de garantías y el marketing se describe en la Política de privacidad del vendedor.
17.2. El cliente debe consultar la Política de privacidad disponible en la tienda online del vendedor. Las presentes Condiciones Generales de Contratación no sustituyen a la Política de privacidad.
18) Disposiciones finales
18.1. Si alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones Generales de Contratación fuera o llegara a ser nula, ilegal o inaplicable, ello no afectará a la validez de las demás disposiciones. La disposición nula, ilegal o inaplicable se sustituirá por la disposición legal aplicable.
18.2. El Vendedor podrá actualizar las presentes Condiciones Generales de Contratación periódicamente. La versión vigente en el momento en que el Cliente realice su pedido será la aplicable al contrato correspondiente.
18.3. Las declaraciones y notificaciones de relevancia jurídica por parte del Cliente en relación con el contrato, incluidas las reclamaciones de garantía, las solicitudes de devolución o las reclamaciones, deberán enviarse a:
motogadget GmbH Wollenberger Str. 4 i/j D-13053 Berlín Alemania Correo electrónico: sales@motogadget.de




