conditions-générales-B2C-États-Unis
motogadget GmbH, Wollenberger Str. 4 i/j, D-13053 Berlin, Allemagne
Table des matières
1. Champ d'application
2. Conclusion du contrat
3. Politique de retour volontaire
4. Prix, TVA et conditions de paiement
5. Conditions de livraison et d'expédition
6. Droits d'importation, taxes et formalités douanières
7. Réserve de propriété
8. Informations sur les produits, installation et utilisation
9. Garantie limitée et défauts
10. Responsabilité
11. Utilisation des bons promotionnels
12. Utilisation des chèques-cadeaux
13. Droit applicable
14. Juridiction compétente
15. Résolution alternative des litiges
16. Contrôle des exportations, sanctions et destinations soumises à restriction
17. Politique de confidentialité
18. Dispositions finales
1) Champ d'application
1.1. Les présentes conditions générales de vente destinées aux consommateurs aux États-Unis, ci-après dénommées « CGV », de la société motogadget GmbH, Wollenberger Str. 4 i/j, D-13053 Berlin, Allemagne, ci-après dénommée « le Vendeur », s’appliquent à tous les contrats conclus entre le Vendeur et les clients qui sont des consommateurs résidant aux États-Unis d’Amérique, ci-après dénommés « le Client », concernant les produits et/ou services présentés dans la boutique en ligne du Vendeur destinée aux États-Unis.
1.2. Le Vendeur est une société constituée et enregistrée en Allemagne. Le vendeur contractuel est la société motogadget GmbH en Allemagne. Aucune société américaine distincte, société à responsabilité limitée ou autre entité contractante américaine n’est le vendeur des produits, sauf indication contraire expresse par écrit.
1.3. Les présentes CGV s’appliquent exclusivement aux achats effectués par des consommateurs à des fins personnelles, familiales ou domestiques. Elles ne s’appliquent pas aux concessionnaires, revendeurs, distributeurs, ateliers ou autres clients professionnels achetant des marchandises en vue de leur revente, de leur installation pour le compte de tiers ou à d’autres fins commerciales.
1.4. Au sens des présentes CGV, un consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées principalement à son activité commerciale ou professionnelle indépendante.
1.5. L’intégration des conditions générales propres au client est par la présente rejetée, sauf accord contraire écrit.
1.6. Les présentes CGV s’appliquent en conséquence aux contrats portant sur la livraison de bons d’achat, sauf accord contraire.
1.7. Les dispositions impératives en matière de protection des consommateurs applicables au lieu de résidence du Client restent inchangées si et dans la mesure où elles ne peuvent être exclues ou limitées par accord.
1.8. Le Vendeur peut recourir à un entrepôt de traitement des commandes situé aux États-Unis, à un prestataire de services logistiques ou à un entrepôt tiers situé dans le Michigan pour le stockage et l’expédition des marchandises. Ce recours ne donne pas lieu à la création d’un vendeur, d’une succursale, d’une filiale, d’un mandataire pour la signification d’actes de procédure ou d’une partie contractante distincte aux États-Unis pour le Client.
2) Conclusion du contrat
2.1. Les descriptions de produits figurant dans la boutique en ligne du Vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du Vendeur
, mais servent à la soumission d'une offre ferme par le Client.
2.2. Le Client peut soumettre son offre via le formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du Vendeur. Après avoir placé les produits sélectionnés dans le panier virtuel et suivi la procédure de commande électronique, le Client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les produits contenus dans le panier en cliquant sur le bouton qui conclut la procédure de commande.
2.3. Le Vendeur peut accepter l’offre du Client dans un délai de cinq jours en lui envoyant une confirmation de commande écrite ou
une confirmation de commande sous forme de texte par e-mail, en livrant les produits commandés au Client, ou en demandant
au Client d’effectuer le paiement après la passation de la commande. Si plusieurs de ces alternatives existent, le contrat est conclu au moment où l’une d’entre elles se produit en premier.
2.4. Si le Vendeur n’accepte pas l’offre du Client dans le délai susmentionné, cela sera considéré comme un rejet
de l’offre, avec pour conséquence que le Client n’est plus lié par la commande.
2.5. Si un moyen de paiement proposé par PayPal est sélectionné, le traitement du paiement est assuré par PayPal, sous réserve des conditions générales applicables de PayPal
.
2.6. Si un mode de paiement proposé via Shopify Payments est sélectionné, le traitement du paiement est assuré par le prestataire de services de paiement concerné
. Les modes de paiement spécifiques proposés via Shopify Payments sont communiqués au client
dans la boutique en ligne du vendeur.
2.7. Lors de la soumission d’une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat
et envoyé au client sous forme écrite, par exemple par e-mail. Si le Client a créé un compte utilisateur
dans la boutique en ligne du Vendeur avant d’envoyer la commande, les données de la commande peuvent également être archivées dans le compte client
et sont accessibles au Client via son compte utilisateur protégé par mot de passe.
2.8. Avant de passer une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le Client peut détecter d’éventuelles erreurs de saisie
en lisant attentivement les informations affichées à l’écran. Le Client peut corriger ses saisies au cours du processus de commande en ligne
à l’aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu’à ce qu’il clique sur le bouton qui finalise
le processus de commande.
2.9. Le traitement de la commande et la communication s’effectuent généralement par e-mail et via un système automatisé de traitement des commandes. Le Client
doit s’assurer que l’adresse e-mail fournie pour le traitement de la commande est correcte afin que les e-mails envoyés par le Vendeur ou par
des tiers mandatés par le Vendeur pour traiter la commande puissent être reçus à cette adresse.
3) Politique en matière de retour volontaire
3.1. Le Vendeur accorde aux Clients situés aux États-Unis une option de retour volontaire pour les produits éligibles dans un délai de 14 jours à compter de la date de livraison indiquée sur
, sauf indication contraire dans la description du produit, les informations de paiement ou une politique de retour distincte.
3.2. Pour demander un retour, le Client doit contacter le Vendeur dans les 14 jours suivant la livraison et demander une autorisation de retour
. Les retours peuvent nécessiter une autorisation de retour de marchandise ou d’autres instructions de retour émises par le Vendeur
. Les marchandises retournées sans autorisation préalable peuvent être refusées ou leur traitement peut être retardé.
3.3. Les articles doivent être à l’état neuf, non utilisés et dans leur emballage d’origine. Les marchandises retournées doivent être complètes, en bon état
et inclure tous les accessoires, manuels, étiquettes, matériaux de protection et tout autre élément fourni à l’origine avec le produit
. Il incombe au client de s’assurer que les marchandises sont correctement emballées pour le retour.
La politique de retour volontaire ne s’applique pas aux marchandises suivantes :
• les marchandises qui ont été installées, montées, utilisées, endommagées, modifiées ou altérées ;
• les produits présentant des traces d’usure, des rayures, des marques de connexion électrique, des traces de soudure, des résidus d’adhésif ou toute autre manipulation allant au-delà d’une simple inspection ;
• les composants électroniques, les pièces électriques, les cartes de circuits imprimés, les unités de commande, les faisceaux de câbles, les connecteurs, les capteurs, les interrupteurs, les relais, les LED et autres composants similaires s’ils ont été ouverts, connectés, installés, modifiés ou utilisés de quelque manière que ce soit ;
• les produits sur mesure, personnalisés, modifiés ou commandés spécialement ;
• les produits fabriqués ou configurés selon les spécifications du client ;
• les produits scellés qui ne peuvent être retournés pour des raisons de protection de la santé, d’hygiène, de sécurité ou de contrôle qualité, si le sceau a été brisé après la livraison ;
• les logiciels, contenus numériques, téléchargements, codes d’activation, licences, bons d’achat ou services déjà fournis, sauf disposition contraire prévue par la loi ;
• les produits expressément désignés comme « vente finale », « liquidation », « fin de série », « d’occasion », « reconditionnés », « modèles de démonstration », « échantillons » ou « non retournables » au moment de l’achat.
3.4. Sauf disposition contraire prévue par la loi impérative ou accord exprès du Vendeur, le Client supporte les frais et le risque d’
s liés au retour. Le Vendeur recommande d’utiliser un mode d’expédition traçable et assuré.
3.5. Si les produits retournés répondent aux conditions de la présente politique de retour volontaire, le Vendeur remboursera le prix d’achat éligible payé pour les produits retournés via le mode de paiement d’origine, sauf accord contraire. Des frais de restockage correspondant à 10 % du prix d’achat seront déduits du remboursement pour tous les articles retournés, sauf si la loi applicable l’interdit. Les frais d’expédition initiaux, les frais d’expédition express, les frais de manutention, les droits de douane, les taxes à l’importation, les frais de courtage et autres frais de tiers ne sont pas remboursables, sauf si le retour est dû à une erreur du Vendeur ou si la loi impérative en dispose autrement.
3.6. Le Vendeur peut réduire ou refuser un remboursement si les marchandises retournées sont incomplètes, endommagées, utilisées, installées, modifiées, ne se trouvent pas dans leur emballage d’origine ou ne sont pas, d’une autre manière, à l’état neuf et revendable.
3.7. Les conditions requises pour les retours volontaires, notamment l’emballage d’origine et l’état neuf, ne limitent ni ne remplacent les droits dont le Client peut bénéficier en vertu de la loi applicable impérative ou de la garantie limitée du Vendeur. Les demandes de garantie peuvent être traitées séparément des retours volontaires.
4) Prix, TVA et conditions de paiement
4.1. Sauf indication contraire dans la description du produit fournie par le vendeur, les prix indiqués dans la boutique en ligne aux États-Unis sont libellés en dollars américains.
4.2. Les prix affichés dans la boutique en ligne n’incluent pas la taxe sur les ventes, la taxe d’utilisation, les droits d’importation, les frais de douane, les frais de courtage ou autres frais similaires, sauf indication contraire expresse.
4.3. La taxe sur les ventes applicable sera calculée et perçue lors du paiement lorsque les lois fiscales applicables des États américains et des collectivités locales l’exigent, en fonction de l’adresse de livraison et des obligations fiscales du Vendeur. Le Vendeur peut percevoir la taxe sur les ventes dans les États où il dispose d’un numéro d’identification fiscale, d’un lien fiscal (nexus) ou d’une autre obligation légale de le faire.
4.4. Si une commande est expédiée directement depuis l’Allemagne, des droits d’importation, des frais de douane, des frais de courtage, des frais de transport, une taxe d’utilisation ou d’autres frais gouvernementaux peuvent s’appliquer, sauf indication contraire expresse lors du paiement. Ces frais peuvent être perçus par les transporteurs, les autorités douanières, les autorités fiscales ou d’autres tiers et peuvent ne pas être inclus dans le prix d’achat ou les frais d’expédition.
4.5. Tous les frais de livraison et d’expédition supplémentaires seront indiqués séparément dans la description du produit concerné, lors du paiement ou dans les informations d’expédition du Vendeur.
4.6. Le ou les modes de paiement mis à la disposition du Client seront communiqués dans la boutique en ligne du Vendeur.
4.7. Sauf accord contraire, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat.
4.8. Si le paiement par carte bancaire, PayPal, Shop Pay, Apple Pay, Google Pay, Klarna ou tout autre moyen de paiement tiers est sélectionné, le traitement du paiement est pris en charge par le prestataire de services de paiement concerné et peut être soumis aux conditions générales de ce dernier.
4.9. Le Vendeur se réserve le droit de refuser ou d’annuler des commandes en cas de suspicion de fraude, d’utilisation non autorisée du moyen de paiement, d’erreur de prix, d’informations erronées sur les produits, d’indisponibilité des marchandises, de restrictions à l’exportation ou pour toute autre raison légitime. Si le paiement a déjà été effectué et que la commande est annulée par le Vendeur, ce dernier remboursera le montant payé sans retard injustifié.
4.10. Il incombe au Client de s'assurer que toutes les informations de paiement fournies sont exactes et qu'il est autorisé à utiliser le moyen de paiement sélectionné.
5) Conditions de livraison et d'expédition
5.1. La livraison sera effectuée dans la zone de livraison spécifiée par le Vendeur, à l'adresse de livraison indiquée par le Client, sauf accord contraire. L'adresse de livraison indiquée lors du traitement de la commande par le Vendeur fait foi pour le traitement de la transaction.
5.2. Les commandes sont généralement expédiées depuis l'entrepôt de distribution du Vendeur situé dans le Michigan, aux États-Unis. Si les marchandises n’y sont pas disponibles, ou si des raisons logistiques, de disponibilité ou opérationnelles le justifient, le Vendeur peut expédier les marchandises directement depuis l’Allemagne au Client aux États-Unis. Le lieu d’expédition peut varier en fonction de la disponibilité des stocks et des exigences logistiques.
5.3. Si le mode de paiement PayPal ou un autre prestataire de paiement tiers est sélectionné, l’adresse de livraison fournie par le Client lors du processus de paiement correspondant peut être déterminante si les règles du prestataire de paiement l’exigent.
5.4. Les délais de livraison indiqués dans la boutique en ligne ou lors du paiement sont donnés à titre indicatif, sauf s’ils sont expressément confirmés comme fermes. Les délais de livraison peuvent varier en fonction de la disponibilité, du lieu d’expédition, de la destination, du transporteur, des formalités douanières, des conditions météorologiques, des jours fériés ou d’autres circonstances indépendantes de la volonté du Vendeur.
5.5. Si les marchandises sont expédiées directement depuis l’Allemagne, les délais de livraison peuvent être plus longs et être affectés par le dédouanement, le traitement par le transporteur ou les formalités d’importation.
5.6. Si la livraison des marchandises échoue pour des raisons imputables au Client, ce dernier prendra en charge les frais raisonnables engagés par le Vendeur de ce fait. Cela peut inclure des frais d’expédition supplémentaires, des frais de retour, des frais de stockage, des droits de douane, des frais de manutention ou les coûts liés à une nouvelle expédition.
5.7. Le risque de perte et de détérioration des marchandises est transféré au Client dès la livraison à ce dernier ou à une personne autorisée par lui à réceptionner les marchandises, sauf disposition contraire prévue par la loi applicable.
5.8. Si le Client demande que la marchandise soit expédiée à un transitaire, à un service d’expédition de colis, à un hôtel, à une adresse temporaire, à un point de retrait ou à tout autre destinataire tiers, le Vendeur ne saurait être tenu responsable de toute perte, tout dommage, tout retard ou toute erreur de livraison survenant après la remise à ce destinataire, sauf disposition contraire de la loi impérative.
5.9. Le Vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas d’auto-livraison incorrecte ou inappropriée. Cette disposition ne s'applique que si le Vendeur n'est pas responsable de la non-livraison et a conclu avec toute la diligence requise une transaction de couverture spécifique avec le fournisseur. En cas d'indisponibilité totale ou partielle des marchandises, le Client en sera informé sans retard injustifié et toute contrepartie déjà versée lui sera remboursée.
5.10. L'enlèvement par le client n'est pas possible pour des raisons logistiques.
6) Droits d'importation, taxes et droits de douane
6.1. Les commandes traitées depuis l'entrepôt du Vendeur situé dans le Michigan, aux États-Unis, sont expédiées sur le territoire américain. Dans ce cas, aucun droit d’importation ni dédouanement n’est normalement requis pour la livraison au Client aux États-Unis.
6.2. Si les produits ne sont pas disponibles dans l’entrepôt de distribution américain, ou si des raisons logistiques, de disponibilité ou opérationnelles le justifient, le Vendeur peut expédier les produits directement depuis l’Allemagne au Client aux États-Unis.
6.3. Pour les expéditions depuis l’Allemagne, des droits d’importation, des frais de douane, des frais d’intermédiation, des frais de transport, une taxe sur le chiffre d’affaires, une taxe d’utilisation ou d’autres taxes gouvernementales peuvent s’appliquer. Sauf indication contraire expresse lors du paiement, ces frais ne sont pas inclus dans le prix d’achat ni dans les frais d’expédition et sont à la charge du Client.
6.4. Le Client est tenu de se conformer à toutes les réglementations applicables en matière d’importation, de douane et de fiscalité, et de fournir toutes les informations requises pour le dédouanement, le cas échéant.
6.5. Le Vendeur n’est pas responsable des retards causés par les autorités douanières, les transporteurs, les contrôles, des informations d’importation incorrectes ou incomplètes, des frais d’importation impayés ou d’autres circonstances indépendantes de sa volonté.
6.6. Si un envoi est refusé, non retiré, renvoyé en raison de frais d’importation impayés ou renvoyé pour toute autre raison imputable au Client, le Vendeur peut déduire de tout remboursement les frais raisonnables d’expédition, de retour, de douane, de manutention et de traitement, sauf disposition contraire de la loi.
6.7. Toute taxe sur les ventes perçue par le Vendeur lors du paiement n’inclut pas nécessairement ni ne remplace les droits d’importation, les frais de douane, les frais de courtage, les frais de transport, la taxe d’utilisation ou d’autres frais pouvant s’appliquer aux envois en provenance d’Allemagne, sauf indication contraire expresse lors du paiement.
7) Réserve de propriété
7.1. Si le Vendeur effectue une livraison anticipée avant d'avoir reçu le paiement intégral, il conserve la réserve de propriété sur les marchandises livrées jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.
7.2. Le Client n'est pas autorisé à donner en gage, à céder la propriété, à revendre ou à disposer de quelque manière que ce soit des marchandises soumises à la réserve de propriété avant que le paiement intégral n'ait été effectué.
8) Informations sur le produit, installation et utilisation
8.1. Les descriptions de produits, images, schémas, spécifications techniques, dimensions, poids, données de performance et autres informations figurant dans la boutique en ligne sont fournies avec le soin raisonnable requis. De légères différences d’aspect, de couleur, d’emballage, de conception, de détails techniques ou de contenu de la livraison peuvent survenir, à condition qu’elles soient acceptables pour le Client et qu’elles n’entravent pas de manière significative l’utilisation contractuelle des marchandises.
8.2. Le Vendeur se réserve le droit de modifier à tout moment, avant la conclusion du contrat, les prix, l’aspect, la conception, le contenu de la livraison, les spécifications techniques et la disponibilité.
8.3. De nombreux produits proposés par le Vendeur sont des produits techniques destinés aux motos, aux véhicules, à l’électronique ou des accessoires. Une installation, un raccordement, une configuration et une utilisation corrects peuvent nécessiter des connaissances techniques, des outils adaptés et le respect des instructions d’utilisation.
8.4. Il incombe au Client de s’assurer, avant l’installation, que les produits sont adaptés au véhicule, à l’application et au lieu d’utilisation prévus. Les informations de compatibilité figurant dans la boutique en ligne ne dispensent pas le Client de vérifier le véhicule spécifique, les conditions d’installation et la réglementation applicable.
8.5. L’installation doit être effectuée conformément aux instructions du produit et, le cas échéant, par du personnel qualifié. Une installation incorrecte, un raccordement électrique incorrect, une modification, une utilisation inappropriée, une utilisation en dehors de l’application spécifiée ou une utilisation avec des composants incompatibles peuvent entraîner un dysfonctionnement, des dommages, des blessures ou la perte des droits de garantie.
8.6. Le Client est tenu de respecter toutes les lois, réglementations et exigences applicables au niveau fédéral, régional et local, y compris celles relatives à la circulation routière, à l’éclairage, à la sécurité, à l’immatriculation, au contrôle technique et aux émissions. Tous les produits ne sont pas nécessairement homologués ou adaptés à une utilisation sur la voie publique dans toutes les juridictions.
8.7. Les informations relatives aux homologations, marquages, certificats ou conformité réglementaire s’appliquent uniquement au produit et au champ d’application expressément décrits par le Vendeur et peuvent être soumises à des exigences spécifiques en matière d’installation et d’utilisation.
9) Garantie limitée et défauts
9.1. Sauf indication contraire dans la description du produit, sur l'emballage du produit ou dans une déclaration de garantie distincte, le Vendeur accorde à l'acheteur consommateur initial une garantie limitée selon laquelle les produits vendus par le Vendeur sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication au moment de la livraison et pendant une période de 24 mois à compter de la date de livraison. Cette garantie limitée couvre uniquement les défauts de matériaux et de fabrication.
9.2. La présente garantie limitée s'applique uniquement aux produits achetés directement sur la boutique en ligne du Vendeur et uniquement à l'acheteur consommateur initial. Une preuve d'achat peut être exigée.
9.3. En cas de défaut couvert par la présente garantie limitée, le Vendeur peut, à sa discrétion raisonnable et à titre de seul recours du Client au titre de la présente garantie limitée, réparer les produits défectueux, les remplacer ou rembourser le prix d'achat payé pour les produits défectueux.
9.4. La garantie limitée ne couvre pas les défauts, dommages ou dysfonctionnements causés par :
• l’usure normale ;
• une installation incorrecte, un raccordement inadéquat ou une manipulation incorrecte ;
• une utilisation contraire au mode d’emploi ;
• une modification, une altération, une réparation ou une tentative de réparation non autorisée par le Vendeur ;
• un accident, une collision, un choc, des vibrations dépassant le cadre d’une utilisation normale, un usage abusif ou une négligence ;
• l’exposition à des produits chimiques, agents nettoyants, carburants, huiles ou solvants inadaptés, à une chaleur excessive, à l’humidité ou à des conditions environnementales dépassant les spécifications du produit ;
• l’utilisation dans le cadre de courses, de compétitions, en tout-terrain ou dans d’autres applications extrêmes, sauf autorisation expresse pour une telle utilisation ;
• l’utilisation avec des véhicules, accessoires, composants, câblages, batteries ou alimentations électriques incompatibles ;
• les dommages esthétiques n’affectant pas le fonctionnement.
9.5. Pour faire valoir une réclamation au titre de la garantie, le Client doit contacter le Vendeur et fournir une description du défaut, une preuve d’achat et, sur demande, des photographies, des vidéos ou toute autre documentation raisonnablement nécessaire à l’évaluation de la réclamation. Le Vendeur peut exiger que les marchandises soient renvoyées pour inspection avant d’approuver une intervention au titre de la garantie.
9.6. Si l’inspection révèle que les marchandises ne sont pas défectueuses ou que le défaut n’est pas couvert par la présente garantie limitée, le Vendeur peut rejeter la réclamation et facturer des frais raisonnables pour l’inspection, le retour ou tout autre traitement, dans la mesure où la loi le permet.
9.7. Toute marchandise remplacée ou réparée est couverte pour la durée restante de la période de garantie initiale ou pendant 90 jours à compter de la livraison de la marchandise remplacée ou réparée, la période la plus longue étant retenue, sauf disposition contraire de la loi impérative.
9.8. Sauf disposition expresse contraire dans les présentes CGV ou dans une déclaration de garantie écrite distincte, et dans la mesure maximale autorisée par la loi applicable, le Vendeur décline toute autre garantie, qu’elle soit expresse, implicite ou légale, y compris toute garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un usage particulier et de non-contrefaçon. Certains États n’autorisent pas les limitations des garanties implicites ; par conséquent, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à tous les Clients.
9.9. La présente garantie limitée confère au Client des droits légaux spécifiques. Le Client peut également bénéficier d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre.
9.10. Certains États, dont la Californie, peuvent accorder aux consommateurs des droits supplémentaires ou des droits de garantie auxquels il ne peut être renoncé, qui ne peuvent être limités ni exclus. Aucune disposition des présentes CGV ne limite ni n’exclut les droits qui ne peuvent être limités ou exclus en vertu du droit impératif applicable.
10) Responsabilité
10.1. La responsabilité du Vendeur est engagée sans limitation en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave, d’atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé causée par le Vendeur, ainsi que dans tous les autres cas où la responsabilité ne peut être limitée ou exclue en vertu des dispositions impératives du droit applicable.
10.2. En cas de négligence simple, la responsabilité du Vendeur n’est engagée qu’en cas de manquement à des obligations contractuelles essentielles. Les obligations contractuelles essentielles sont celles dont l’exécution rend possible, en premier lieu, la bonne exécution du contrat et sur lesquelles le Client peut régulièrement compter. Dans de tels cas, la responsabilité est limitée aux dommages prévisibles et typiques du contrat, dans la mesure autorisée par la loi applicable.
10.3. Dans la mesure maximale autorisée par la loi applicable, le Vendeur ne sera pas responsable des dommages indirects, accessoires, spéciaux, consécutifs, punitifs ou exemplaires, y compris le manque à gagner, la perte de chiffre d’affaires, la perte d’usage, la perte de données, la perte de clientèle, les coûts liés à l’achat de biens de remplacement, l’immobilisation du véhicule, les frais de remorquage, les frais d’atelier, les frais de déplacement ou les dommages causés à d’autres biens, sauf si ceux-ci sont causés par une intention délibérée ou une négligence grave de la part du Vendeur, ou si la responsabilité ne peut être limitée en vertu de la loi.
10.4. Le Vendeur ne saurait être tenu responsable des dommages causés par une installation incorrecte, une utilisation inappropriée, une modification, une mauvaise utilisation, une utilisation contraire aux instructions, une utilisation en violation des lois applicables ou une utilisation avec des composants incompatibles.
10.5. Les limitations de responsabilité susmentionnées s’appliquent également aux employés, représentants, agents, fournisseurs, prestataires d’entreposage, prestataires de logistique et aux auxiliaires d’exécution du Vendeur.
10.6. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Dans de tels cas, la responsabilité du Vendeur sera limitée dans toute la mesure permise par la loi applicable.
10.7. Aucune disposition des présentes CGV ne saurait être interprétée comme excluant ou limitant la responsabilité obligatoire du fait des produits, la responsabilité pour les dommages corporels ou toute autre responsabilité qui ne peut être exclue ou limitée en vertu de la loi applicable.
11) Utilisation des bons promotionnels
11.1. Les bons d'achat émis gratuitement par le Vendeur dans le cadre d'offres promotionnelles, assortis d'une durée de validité spécifique et qui ne peuvent être achetés par le Client, ci-après dénommés « bons promotionnels », ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du Vendeur et uniquement pendant la période indiquée.
11.2. Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés qu'avant la finalisation du processus de commande. Aucune compensation ultérieure n’est possible.
11.3. Certains produits peuvent être exclus d’une promotion par bon d’achat si une restriction correspondante résulte du contenu du bon d’achat promotionnel.
11.4. Un seul bon d’achat promotionnel peut être utilisé par commande, sauf indication contraire.
11.5. Si le bon d’achat promotionnel fait référence à un montant spécifique et non à un pourcentage de réduction, la valeur des marchandises doit au moins correspondre au montant du bon d’achat promotionnel. Tout solde restant ne sera pas remboursé par le Vendeur.
11.6. Si la valeur du bon promotionnel n’est pas suffisante pour couvrir la commande, l’un des autres modes de paiement proposés par le Vendeur peut être sélectionné pour régler la différence.
11.7. Le solde d’un bon promotionnel n’est ni versé en espèces ni rémunéré par des intérêts.
11.8. Le bon promotionnel ne sera pas remboursé si le client retourne des marchandises payées en totalité ou en partie avec ce bon, sauf disposition contraire de la loi impérative.
11.9. Le bon promotionnel est cessible, sauf indication contraire. Le Vendeur peut effectuer un paiement libératoire au titulaire qui utilise le bon promotionnel dans la boutique en ligne du Vendeur. Cette disposition ne s’applique pas si le Vendeur a connaissance, ou ignore par négligence grave, que le titulaire n’est pas autorisé, est juridiquement incapable ou n’a pas le pouvoir de représentation.
12) Utilisation des chèques-cadeaux
12.1. Les bons d'achat pouvant être achetés via la boutique en ligne du Vendeur, ci-après dénommés « bons cadeaux », ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du Vendeur, sauf indication contraire figurant sur le bon.
12.2. Les bons cadeaux ne peuvent être utilisés qu'avant la finalisation du processus de commande. Aucune compensation ultérieure n’est possible.
12.3. Plusieurs chèques-cadeaux peuvent être utilisés pour une même commande.
12.4. Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour l’achat de marchandises et non pour l’achat d’autres chèques-cadeaux, sauf indication contraire.
12.5. Si la valeur du chèque-cadeau n’est pas suffisante pour couvrir le montant de la commande, l’un des autres modes de paiement proposés par le Vendeur peut être sélectionné pour régler la différence.
12.6. Le solde d’un chèque-cadeau n’est ni remboursé en espèces ni rémunéré par des intérêts.
12.7. Les chèques-cadeaux restent valables pendant la durée maximale prévue par la législation applicable.
12.8. Le chèque-cadeau est destiné à l’usage exclusif de la personne dont le nom y figure, sauf indication contraire. Le Vendeur est en droit, mais n’est pas tenu, de vérifier l’éligibilité effective du détenteur du chèque-cadeau concerné.
13) Droit applicable
13.1. Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à toutes les relations juridiques entre les parties, à l'exclusion des règles de conflit de lois internationales.
13.2. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) est expressément exclue.
13.3. Dans le cas de Clients résidant aux États-Unis, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée par les dispositions impératives de la loi de l'État ou du pays dans lequel le Client a sa résidence habituelle n'est pas retirée.
13.4. Les dispositions impératives en matière de protection des consommateurs, de garantie, de responsabilité du fait des produits, de fiscalité, de douanes, d’importation et autres dispositions impératives applicables au lieu de résidence du client, au lieu de livraison ou au lieu d’utilisation restent inchangées dans la mesure où elles ne peuvent être exclues par accord.
13.5. Le lieu d’exécution des obligations contractuelles du vendeur est Berlin, en Allemagne, sauf disposition contraire de la loi applicable impérative ou si la nature de l’obligation exige une exécution ailleurs.
14) Tribunal compétent
14.1. Dans la mesure maximale autorisée par la loi applicable, le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant de ou liés aux contrats conclus en vertu des présentes CGV est le siège social du Vendeur à Berlin, en Allemagne.
14.2. Le Client accepte que toute réclamation, tout litige ou toute procédure judiciaire découlant de ou en rapport avec l’achat de marchandises auprès du Vendeur soit porté exclusivement devant les tribunaux compétents du siège social du Vendeur en Allemagne, sauf disposition contraire prévue par la législation impérative applicable en matière de protection des consommateurs.
14.3. Le Vendeur est également en droit, à sa discrétion, d’intenter une action en justice contre le Client au lieu de résidence de ce dernier ou devant tout autre tribunal compétent.
14.4. Tout lieu de juridiction obligatoire prévu par la loi pour les réclamations des consommateurs et ne pouvant être exclu par accord reste inchangé.
14.5. Aucune disposition de la présente section ne limite les droits obligatoires des consommateurs en vertu de la législation fédérale ou d'État américaine applicable, dans la mesure où ces droits ne peuvent faire l'objet d'une renonciation par accord.
15) Modes alternatifs de résolution des litiges
15.1. Le Vendeur n'est ni tenu ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant une commission d'arbitrage de la consommation.
15.2. Les Clients peuvent contacter directement le Vendeur avant d'engager une procédure judiciaire afin de rechercher une solution à l'amiable. Le Vendeur déploiera des efforts raisonnables pour examiner les réclamations accompagnées d'informations suffisantes et y répondre.
15.3. Aucune disposition de la présente section ne limite les droits dont le Client peut bénéficier en vertu du droit impératif applicable.
16) Contrôle des exportations, sanctions et destinations soumises à des restrictions
16.1. Le Client doit se conformer à l’ensemble des lois et réglementations applicables en matière de contrôle des exportations, de sanctions, d’embargo et de conformité commerciale, y compris celles des États-Unis, de l’Union européenne et de l’Allemagne, dans la mesure où elles s’appliquent.
16.2. Les Produits achetés auprès du Vendeur ne peuvent être exportés, réexportés, transférés ou utilisés en violation des lois applicables en matière de contrôle des exportations ou de sanctions, y compris les restrictions imposées par les autorités compétentes des États-Unis, de l’Union européenne ou de l’Allemagne.
16.3. Le Vendeur peut refuser, suspendre ou annuler une commande s’il a des motifs raisonnables de croire que l’exécution de celle-ci enfreindrait les exigences en matière de contrôle des exportations, de sanctions, d’embargo ou d’autres obligations de conformité commerciale. Si le paiement a déjà été effectué et que la commande est annulée pour ce motif, le Vendeur remboursera le montant versé dans la mesure où la loi le permet.
17) Politique de confidentialité
17.1. Le traitement des données à caractère personnel dans le cadre de la boutique en ligne, du traitement des commandes, du traitement des paiements, de l'expédition, du service client, de la gestion des garanties et du marketing est décrit dans la Politique de confidentialité du Vendeur.
17.2. Le Client est invité à consulter la Politique de confidentialité disponible dans la boutique en ligne du Vendeur. Les présentes CGV ne remplacent pas la Politique de confidentialité.
18) Dispositions finales
18.1. Si certaines dispositions des présentes CGV sont ou deviennent nulles, illégales ou inapplicables, la validité des autres dispositions n’en sera pas affectée. La disposition nulle, illégale ou inapplicable sera remplacée par la disposition légale applicable.
18.2. Le Vendeur peut mettre à jour les présentes CGV de temps à autre. La version en vigueur au moment de la commande du Client s'applique au contrat concerné.
18.3. Les déclarations et notifications juridiquement pertinentes du Client relatives au contrat, y compris les demandes de garantie, les demandes de retour ou les réclamations, doivent être adressées à :
motogadget GmbH Wollenberger Str. 4 i/j D-13053 Berlin Allemagne E-mail : sales@motogadget.de




